手机浏览器扫描二维码访问
二十五、泰戈尔《吉檀迦利》(节选)
banner"
>
拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941),印度著名诗人、哲学家和印度民族主义者。
1913年,他成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
他的诗中含有深刻的宗教和哲学见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。
泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》。
101
我这一生永远以诗歌来寻求你。
它们领我从这门走到那门,我和它们一同摸索,寻求着,接触着我的世界。
我所学过的功课,都是诗歌教给我的;它们把捷径指示给我,它们把我心里地平线上的许多星辰,带到我的眼前。
它们整天地带领我走向苦痛和快乐的神秘之国,最后,在我旅程终点的黄昏,它们要把我带到了哪一座宫殿的门首呢?
102
我在人前夸说我认得你。
在我的作品中,他们看到了你的画像,他们走来问:“他是谁?”
我不知道怎么回答。
我说:“真的,我说不出来。”
他们斥责我,轻蔑地走开了。
你却坐在那里微笑。
我把你的事迹编成不朽的诗歌。
秘密从我心中涌出。
他们走来问我:“把所有的意思都告诉我们罢。”
我不知道怎样回答。
我说:“呵,谁知道那是什么意思!”
他们哂笑[1]了,鄙夷之极地走开。
你却坐在那里微笑。
103
在我向你合十膜拜之中,我的上帝,让我一切的感知都舒展在你的脚下,接触这个世界。
像七月的湿云,带着未落的雨点沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,让我的全副心灵在你的门前俯伏。
让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成为一股洪流,倾注入静寂的大海。
像一群思乡的鹤鸟,日夜飞向他们的山巢,在我向你合十膜拜之中,让我全部的生命,启程回到它永久的家乡。
(冰心译)
【注释】
[1]哂笑(shěn):讥笑。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
蛰伏3年,只等一朝!三年前被抛弃的江浩,三年后强势归来。拿回本该属于他的,摧毁阻挠他的一切。女人,金钱,权利,他统统要了!...
弱者连狗屎都不如,至少狗屎不至于人人都想上去踩一脚。新书已肥,富豪天王热血故事,更┆多┆书┇籍18W18...
大学毕业,我甩了穷鬼男友,跟着富二代出国。两年后我被甩回国,前男友已经功成名就。他用尽手段娶了我,所有人都说他是对我用情至深,不计前嫌。殊不知婚后他不断换情人,疯狂报复我。他质问我,为什么不在乎,为什么不嫉妒。我笑看着他,因为我要死了啊,有什么好在乎的?...
关于宠妻成奴和总裁一夜情后的正确打开方式。她跑,他追。她遇到前男友纠缠,他搂着她的腰一脸好奇的问道身为现男友,我怎么不知道你有个前男友?尚浅默,众人默。前男友和同父异母的妹妹的订婚宴上,她大礼相送,激情视频搭配营养健康的字幕详解,引得全场哗然!某男一脸悠闲的坐在会议室观看着屏幕里一颦一笑的小女人,勾着唇角小狐狸,有点坏。抽着嘴角这叫有点坏!?。。。。。。婚后某孕妇脾气大,特别任性...
失了势的林峰被发配到偏远乡镇,本以为这辈子老死在此。却靠着省里下发的政策抓住机遇,一步步回到舞中市央,也成为史上最年轻的当权者。...
距离竞聘报社副总编成功还有一步之遥时,上司被抓,我被发落去农村养猪。...